Existen hoy varios programas en tv y canales de buscadores de juguetes, la mayoría de USA y América latina. Compartimos con ellos afición por lineas universales como Gijoe, Master del Universo o las figuras de Starwars de kenner.
Sin embargo es llamativo ver juguetes, que si bien nos suenan a los coleccionistas españoles, o bien no llegaron a España o su introducción en nuestro pais fué anecdótica. Me refiero sobre todo a los juguetes de los años 60 y 70. Esto no es raro, se debe a que durante esos años y hasta 1978, nuestras fronteras estaban cerradas al mercado exterior, debido a la dictadura militar que durante 40 años gobernó España con mano de hierro.
Lo que venía de fuera se veia como un peligro aperturista, que el general Franco, jefe del estado, no estaba dispuesto a aceptar. Los juguetes no fueron una exepción. Fiel reflejo de la sociedad de aquellos años, juguetes de amplia repercusión en el extranjero, sobre todo los juguetes americanos de las grandes corporaciones, tuvieron una muy limitada entrada en nuestro pais, e incluso algunos ni siquiera sabiamos que existían.
Este fué el ejemplo de los muñecos de Mego, la gran compañia amercicana de los 70 con lineas espectaculares como la de superheroes (Batman, Robin, Superman, Spiderman...). Recuerdo haber visto estos vistosos personajes en la publicidad de los tebeos de la época, pero nunca, repito, nunca, los vi en niguna juguetería, al menos de mi pequeña ciudad.
There are now several programs on TV channels about toys hunter , most of them from USA and Latin America. We share with them universal fondness for lines like GI Joe, Masters of the Universe or the kenner starwars figures.
However, it is striking to see toys , that while we sound like Spanish collectors, or failed to Spain or their entry into our country was anecdotal. I refer especially to the toys of the 60s and 70s. This
is not uncommon, because during those years and until 1978, our
borders were closed to foreign markets because of the military
dictatorship that ruled Spain for 40 years with an iron fist.
What came out it looked like a danger openness, that General Franco, head of state, was not willing to accept. The toys were not an exception. Reflecting society of those years, toys of wide repercussions abroad, especially the toys Americans of large corporations , had a very limited entry into our country, and even some not even knew existed.
This was the example of Mego dolls, the big company amercicana 70 with dramatic lines like superheroes (Batman, Robin, Superman, Spiderman ...). I
remember seeing these colorful characters in advertising comics of the
time, but never, I repeat, never saw them in niguna toy, at least in my
little town.
Entiendo a la perfección la afición de los coleccionistas de otros paises por estas figuras, pero en España, al no tener ese vinculo emocional, son figuras poco buscadas y muy desconocidas entre el público general.
Otra figura llamativa, era la dedicada al motorista estadounidense EVEL KNIEVEL. Era un personaje muy famoso de los 70, motorista intrepido que tuvo su propia linea de juguetes, incluso fué el protagonista de sets de acción (aventura, militar...) aparte de su rol de motorista.
I understand perfectly the fans of collectors from other countries by
these figures, but in Spain, to not have that emotional bond, are little
figures sought and largely unknown to the general public.
Another striking figure, was dedicated to the American motorcyclist Evel Knievel. He was a very famous 70s fearless rider who had his own line of toys , including sets was the star of Action (Adventure, military ...) apart from its role motorist.
FOTOS TOMADAS DE WEBS DE SUBASTAS
Estas figuras nunca llegaron aquí, o al menos yo no las recuerdo, aunque esto es mñas comprensible, por ser un personaje propio de un ambito más local (USA).
"El hombre de los seis millones de dolares " , serie de exito de los 70 (aunque yo tampoco la recuerdo), con una edición de muñecos muy buscados en el mercado anglosajón. Desconozco si la serie se estrenó en España, lo que si está claro es que los muñecos de esta serie o bien nunca llegaron, o su repercusión fue nula.
These figures never came here, or at least I do not remember, although
this is understandable MnAs, as a character befitting a more local scope
(USA).
"Man of the six million dollar" series of success of 70 (although I do
not remember it), with a highly sought after edition dolls in the Anglo
market. Know if the series premiered in Spain, what is
clear is that the dolls in this series either never arrived or their
impact was nil.
Estos son solo algunos ejemplos de juguetes muy demandados en zonas anglosajonas y americanas, que sin embargo tienen poco impacto en el mercado coleccionista español. No digo que sea nula, pues conozco a coleccionistas con figuras de Mego, por ejemplo, pero si es cierto que son un grupo muy minoritario.
These are just some examples of toys in high demand areas and Anglo American , which however have little impact on the market Spanish collector. I'm
not saying no, because I know collectors with Mego figures, for
example, but if it is true that they are a small minority group.